小松鼠嚇了一跳,有了魔法眼鏡後,這世界看起來完全不一樣了

  • 心法: 解開封印

    Ryo Chijiiwa ...

    Read More
  • 找到你的熱情所在是個爛建議

    因為都 2019 年了,還是很多人建議年輕人:「尋找自己的熱情」。這是一個爛建議。 簡單的說,熱情並不是用找到的,而是培養的。如果你還沒跟上,快一點,這個已經是一種很主流的建議了:  “Find your passion” is bad advice, say Yale-NUS and...

    Read More
  • 未來的志向

    分享給當老師的朋友或者好的大人。 常看到有人會問年輕人未來有什麼理想、想從事什麼職業,希望他們能立定志向和目標,更有動力。 但未來不是如此明確而自私的存在,是一團糾纏不清旋轉閃爍的亂流。 較好的方式是想像你希望的世界模樣(世界包含自己),然後讓未來的軌跡收縮到這個想像上。...

    Read More
  • 黃色小鴨除錯法及其他

    StackExchange Rubber Duck Avatar April Fools 20 黃色小鴨除錯法是一個還算有名的概念,維基百科的介紹足夠清楚。 (Rubber Duck...

    Read More
  • 舊文補發:「賈伯斯搶功 創意奇才很受傷」

    賈伯斯搶功 創意奇才很受傷 今天在中國時報看了跨版大篇幅報導賈伯斯搶功 創意奇才很受傷,說到 艾夫對賈伯斯搶去太多功勞感到十分不爽,對賈伯斯「把我的創意講成是他的」十分受傷。當外界把賈伯斯形容為蘋果「創意之王」時,艾夫更會變得渾身是刺。 以及 「他常常會瀏覽一遍我的創意與設計,然後說,這個不...

    Read More
  • 2017 is not just another ...

    Good bye year 2016. Hello year 2017. We all know that 2017 is a prime number, but it is more than just another prime number. 2017π (rounds to...

    Read More
  • 其實我們都是半桶水

    像 pokemon go 這樣的社會級現象,往往有很多不同的面向。每個人真的都只是一知半解。 除了 pokemon 這個傳承外,還有很多。比方很多人可能也會因此開始認識 ingress 或其他 location based game. gps 模擬、certificate...

    Read More
  • 人類是如何被 AI 統治的

     在這篇 Apple co-founder on artificial intelligence: ‘The future is scary and very bad for people’ 後面的留言中, Woz 澄清: "And if AI gets smarter than...

    Read More
  • 刺客聶隱娘觀後感

    昨天看了聶隱娘,感覺有點後勁。 整部電影不斷在傳達孤獨、蒼涼這個感覺。剛看完其實覺得傳達的有點淺、有點不夠孤獨,但後來慢慢就不那麼確定了。可能也跟敘事有點複雜難解有關。 這這種感覺當然從對白中被很直接的敘述出來了,但我被電影的影像和聲音打中的,也就那一堆被人詬病的無聊鏡頭很乏味的聲音。 這種孤...

    Read More
  • 心法: 解開封印

    Ryo Chijiiwa ...

    Read More
  • 找到你的熱情所在是個爛建議

    因為都 2019 年了,還是很多人建議年輕人:「尋找自己的熱情」。這是一個爛建議。 簡單的說,熱情並不是用找到的,而是培養的。如果你還沒跟上,快一點,這個已經是一種很主流的建議了:  “Find your passion” is bad advice, say Yale-NUS and...

    Read More

2004年9月30日 星期四

魔術與撲克

西索曾經說過:「魔術師無所謂的不可能」。就像駭客們說的 "Anything can be hacked",既然黑客與撲克有關,那魔術與撲克自然也可以有關了。 魔術最重要的一個觀念就是「錯誤引導」(misdirection),這也是撲克之中相當重要的概念。David Sklansky 的著作中開宗明義的就以撲克基本定理來說明不讓對手猜出你的底牌的重要性。當然我們不需要看書就知道不讓對手知道你的底牌是很重要的了。所以撲克戰術中除了想辦法在機率上做出正確的決定之外,一個最重要的部分就是想辦法不讓對手看穿你的策略,甚至更進一步的,誤導對手,讓他誤以為看穿你的策略而掉入圈套。撲克中的...

2004年9月4日 星期六

撲克與黑客

"Anything can be hacked"(什麼東西都有搞頭),這是Hacker圈流傳的一句話。題外話,Hacker/ 黑客,正體/繁體中文常見的譯名是「駭客」,但是撲克和黑客比較押韻,當然我也可以只說台灣的譯名,但是說正體/繁體中文比較酷/Cool/褲一點,我還 特別把正體放在繁體前面,因為會用正體這個詞的人通常比較在乎正名這回事,夠體貼/政治正確吧!/?/。回到原來的話題,"Anything can be hacked",所以不但是電腦軟體硬體可以成為Hackers的玩具,真正黑到最高點的玩家是無可不駭的,到達飛花落葉皆可傷人的境界。 所以PDA的紅外線接受器能夠拿來當跑步里程器,相機可以拿來跑大型電動模擬器,幾條水管接一接可以組成水電腦,天竺鼠跑圈圈可以拿來發電,例子不勝枚舉。更高竿一點的,會發現能搞的對象無非就是人與物兩類,要不然就是利用自然的原理與邏輯來個四兩撥千金,比方阿基米德就算是這方面的始祖之一,他的曹沖秤象與雙頭肌撥地球都是有名的例子。要不然就是利用人類的弱點...