刺客聶隱娘觀後感

Posted by TJ Wei on 星期一, 12月 14, 2015 with No comments

昨天看了聶隱娘,感覺有點後勁。
整部電影不斷在傳達孤獨、蒼涼這個感覺。剛看完其實覺得傳達的有點淺、有點不夠孤獨,但後來慢慢就不那麼確定了。可能也跟敘事有點複雜難解有關。
這這種感覺當然從對白中被很直接的敘述出來了,但我被電影的影像和聲音打中的,也就那一堆被人詬病的無聊鏡頭很乏味的聲音。
這種孤獨、蒼涼感,有點類似「前不見古人,後不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下」那種感覺,那種宇宙雖大、沒有同類的孤獨感。
事實上,電影中窈七也哭了,為了另外一個代表孤獨這個概念的娘娘而哭。這個哭不是單純因為孤獨寂寞而哭。而是一種同理心的哭法。因為窈七能同理娘娘的訣別與孤寂。但這還不到哭點。關鍵點是,窈七同理到,娘娘因為自身的孤獨,也能同理窈七的孤獨。
因為這種理解與被理解,能短暫的解放沒有同類的孤獨感。

 其實這類描寫沒有同類的孤獨感故事、電影很多。一堆中二救世主電影像是分歧者、飢餓遊戲這類莫名其妙的苦瓜臉主角,往往都是自認我很特別、你們沒有人了解我。
影集 Doctor who 三不五時也在玩這個把戲。
其實搜尋一下,the loneliest people are the kindest 的圖片,你就會了解有知道有多少這類的故事。而這句話也解釋了一部分聶隱娘的劇情與性格。
但聶隱娘有趣的是他幾乎單純用影像、聲音、動作、節奏這種方式來刻劃這種感覺。

要更進一步描述這部電影想傳達的孤寂感,我引用下面幾句話:

“You can have everything in the world and still be the loneliest man. And that is the most bitter type of loneliness.” ―Freddie Mercury

 “People think being alone makes you lonely, but I don't think that's true. Being surrounded by the wrong people is the loneliest thing in the world.”  ―Kim Culbertson


“Loneliness - If you find yourself struggling with loneliness, you're not alone. And yet you are alone. So very alone.”     ―Larry Kersten


但真正要能接收到,可能還是要直接去看電影。
Categories: